12.20.2009

http://www.deezer.com/music/playlist/al-haq-35881077?provider=website

12.15.2009

Al aroma de las flores
bebedoras de sol de tu jardín
pido este día
cuiden de tus manos
cuiden de tus ojos
tejedora.
Pues cuántos, y cuántos de hecho,
entre nosotros
en el complicado tejido
de nuestras vidas
llevamos anudados tus hilos
como sendas doradas a la luz.
Cierto
que la luz de tus ventanas
hilada en tu corazón
es entonces el telar de la alegría,
y los que caímos en tus redes
fuimos siempre más dichosos
que el instante anterior.
Seguramente esas flores que crecen
milagrosas como oasis en el desierto
no son más que creaciones de tus manos

como tu música, como tu risa.

Décimas

Bismillah

Abro aquí mi corazón
me inclino ante el universo
y les pido que mi verso
escuchen con atención
pues es digna la ocasión
como el poeta decía
por celebrar este día
pregono a los cuatro vientos
que el amor es el sustento
del árbol de la alegría.




La llave

Hoy es tu verso la llave
del cerrojo de mi pecho
y las lágrimas que echo
por si tu amor no lo sabe
es el tesoro que cabe
del puerto de mi mirada
hasta el mar de tu versada
mi santuario es para ti
te lo digo porque aquí
te dejo mi alma encargada.

Ilusión

Cierro los ojos y espero
que crezcas en mi mujer
me ilusiono en deshacer
la distancia y desespero
al comprender que primero
debo borrar mis enojos
mis temores mis antojos
para dibujar tu imagen
y encontrarnos en la margen
de este texto sin cerrojos.

Las rosas

Las rosas a desflorar
ven, en la copa esta el vino
al miedo que es asesino
esta noche hay que matar
en el cielo hay que fundar
una estrella con tu danza
pues si la tristeza avanza
en contra de los amantes
que el cantinero levante
la copa de mi esperanza

Ya tañe en tus dulces cuerdas
un dulce canto mi amigo
que en esta noche conmigo
es necesario que pierdas
la razón, para que entiendas
la belleza del navío
que en el amor extravío
sin sextante de prudencia
y te atraigo a mi demencia
porque en tus labios confío.

Deriva

Hoy me miras extrañado
pues fácil pierdo la calma
más la nave de mi alma
en tu tormenta he extraviado
y al pie de tu acantilado
se confunde mi navío
mi voluntad pierde brío
se me quiebra el armazón
deriva mi corazón
al vaiven de tu albedrío.

Recuerdo

Esta tarde he comprendido
contigo quiero tocar
las siete esquinas del mar,
y como estoy decidido
escaparnos del olvido
bajo un árbol prometí,
pues ahora vives en mí,
cuando el sol pierde su prisa
se parece mi sonrisa
a mi recuerdo de ti.

Vuelo

Quisiera ser en el suelo
grano de arena guijarro
quisiera ser como el barro
donde levanten el vuelo
los pájaros que en el cielo
tejan las nubes que suelten
lluvia que al caer intente
destilar de mi semilla
un árbol de luz que brilla
como el mirar de un amante.

Desnuda

Esta luz con su finura
trae vocación de pintora
mira como se demora
delineando tu figura
me engaña con tu hermosura
me colorea las mejillas
mira, mi mirada brilla
contemplándote desnuda
y mi corazón se muda
a los poros de tu orilla.

Campesino

Soy campesino que arroja
su semilla en cualquier tierra
en el valle o en la sierra
donde la lluvia la moja
y no se crean que están flojas
las tejas de mi sombrero
lo digo porque primero
comprendí que no es un sueño
que el mundo no tiene dueño
que es un corazón entero.

12.06.2009

Se parece mi deseo al de las flores
que desde el suelo de la selva virgen
buscan el sol desde su verde sombra.
Tu cuerpo, centella de miel,
sigue tatuado en mi piel
como la huella de un caballo que trota
relámpago en la playa.
En noches como la nuestra
nacen las galaxias,
y los corazones se rebelan contra el tiempo.
Tus manos, estoy seguro,
son herederas de las que
perdidas en el mar de la memoria
descubrieron el secreto del fuego.

11.26.2009

No encontrarías, viajero,

en todos los jardines

de Estambul a Delhi,

una rosa de similar aroma a éste

que ella

ahora, desnuda

te recuerda:

el aroma del amor no es de este mundo.

¿No debería entonces parar tu caminar?

Y más tangible ahora,

que ese esquivo perfume de su cuerpo floreando,

es el punzón constante

muy adentro

de la desdicha que trae esta distancia.

Así es el corazón, sin embargo, del nómada

y no anhelo la mezquita azul del Sultán Ahmed frente al Bósforo

ni los muros rojos de Dehli y sus siete ciudades,

anhelo los caminos que corren entre ellas,

y espero extrañamente que sus labios me reciban

a uno y otro extremo de mi largo camino.

11.21.2009

No dejaré nunca esta casa de luz,
no dejaré nunca esta bendita ciudad,
pues aquí he encontrado a mi amor.
(Mevlana Rumi)

Serás mi patria, dijo
deteniendo su caravana
Y la miró, profunfamente,
bebiendo de sus ojos
como en un fresco pozo en el desierto.
Por la noche
ella incendió el desierto
cuando arriba temblaban de frío dos luceros.
Amar es recordar, respondió ella,
se fueron recorriendo
como quien busca sendas en un mapa de las cordilleras.

De ti salí al mundo como de un puerto a salvo,
y al cruzar mi mirada los desiertos
te sospecho detrás del horizonte
como la puerta del Reino
al final de la ruta de la seda.

11.13.2009

Bebíamos silencio de nuestros ojos, que huían y volvían como aves en celo,
leíamos destinos en el café preguntando lo que sabíamos ya
de antemano
Quizás
en ese nuevo país que era nuestro encuentro
fuese costumbre colocar un velo de seda fina entre los amantes
para matizar la fuerza de ciertas miradas.
Para suavizar ciertos gestos vacilantes,
como de marinos que olvidaron como andar en la tierra.
Se flotaba sin rumbo
y ella, perdiendo la mirada en otros horizontes interiores,
proponía anclarse al viento de una duda

10.05.2009

Si tus manos pudiesen ser de un cristal suave y lunar
me tomarias por los cabellos
tiernamente me sacarias de este pozo oscuro
(pues solo la Luna posee la necesesaria luz para cruzar el cieno)
Y tenderias mi cuerpo en un pabellon en medio del lago
cerrarias las cortinas de algodon blanco
Afuera los pescadores elevarian inutiles plegarias funerarias
Pero solo tu sabes que no estoy muerto
Solo tus ojos sienten el calor que se esconde bajo mi piel helada...
Endulza tu boca, con miel de flores del volcan,
pues vuelvo de esa tumba y he palpado la muerte

Donde robaste la luz del cielo
que basta colocar la garza de tu imagen
para que crezcan alas al agua de mis ojos?

8.22.2009

Quien comprende al amor?
Entre mas me ama mas lejos quiero estar,
quizas es mas fuerte la luz de una estrella vista desde la proxima galaxia.
Quien sabe? El tesoro escondido bajo la arena puede ser mas bello
que una puerta de oro en la mezquita.

Mi caravana erra el rumbo a proposito,
mayor es la distancia, mayor es el anhelo.

8.21.2009

Hoy el mensaje es simple.
Solicito un conjuro.
Si fuera un ave te pediria, simplemente,
derritieras la puerta de la jaula.
Si, queremos tocar corazones,
y cuando los toquemos,
Como trocamos el miedo en galope?
El pozo en risa o en cascada?

8.14.2009

Es este un balsamo secreto.
Miel y jazmines, mentas.
Flores que confundiamos con pajaros.
La pasta diluida en mar de tres oceanos.
Alquimia impura, tejido de palabras,
talisman de plata.

Lo lleva una paloma mensajera,
blanca como la noche con tu abrazo.

Envuelto en un papiro, versos
del Al Quran o de Hafiz, quien sabe,
versos que cambian al pasar del viento.

No resiste este balsamo ninguno,
vuelve puentes los muros,
y andan sobre las aguas los profetas.

Lo tomaron Ulises, por error,
y Sinbad, por deseo.

Signos de movimiento lo conforman.
Alas para tus pies
y un papalote para tus amores.
Hay formas hermosas de rasgar un velo.
Sospecho que el canto de esta madrugada era tu aliento
y el ave cortando la brisa tu mirada.
Estas adentro. De mi, de ti,
como saberlo?
el umbral se tambalea bailando en extasis divino,
no esta clara la frontera de la noche
En este mediodia tu cadera que baila
es sentida dentro de la mia.
Sabes? Poco importa, pero en el 922
Husain Al Mansur, mistico,
se desperto gritando Ana al-haqq!
Soy la verdad, Pues sentia a dios en sus entranias.
Los ulemas en cambio lo ejecutaron por afirmar,
peligroso deseo,
que se podia realizar el santo peregrinaje
sin salir de casa.
La seda no proteje ya tu cara de mis besos
la rasgo tu deseo
Excelsa arquera
besas mi corazon sin tocar mi carne.
Y me sabes, como nadie antes.
Yo, perdido en el polvo del camino,
giro como un derviche alrededor de tus ojos
fijos en la ventana de ese antiguo centro del universo.
Tus palabras confiesan que miras lo que miro
que mi peregrinaje no es ya solitario.
Hermosa hada, recubres mi silencio de sortilegios.

Cuando dejo su velo fuera de la puerta
comprendi que era yo al que habian desnudado.

Los secuaces del miedo me persiguen,
buscan el oro y yo busco la dicha,
libro batallas, furioso busco destruir falsos palacios.
Antenoche quise dejarlo todo, ser vagabundo,
ser poca cosa, nomada en harapos
de espada luminosa contra lo oscuro.
Y sabes? Poco importa
pero solo contigo estaria a salvo...

8.09.2009

Muleyya! Mal he escuchado las advertencias de los ancianos,
en verdad son habiles las damas al tejer sus redes!
Mira como me habia embriagado con tus besos,
y luego en la desdicha te tu largo silencio sufri de esa abstinencia
impuesta como carcel por tus magicas artes,
pero bien sabes lo que haces
Has diluido mi furia en una sola gota de tu vino,
no acaso el fugitivo que perdio su ruta en el desierto
podria dar su tesoro por un vaso de agua?
Por tu mirada he dejado mi espada, mi orgullo y mi armadura.
Oh rosa de madrugada, tu perfume me envuelve como un manto
y me cubre del agua de la desilusion.
Eres la nueva celosia frente a mis ojos,
las ciudades mas tenebrosas, construidas por los esclavos del Poderoso Miedo,
descubren su olvidada belleza al filtrar sus luces de hielo en la red de tus conjuros.
Cierto que te beso y me retiro,
y vuelo lejos, mas que cualquier ave,
pero erras al decir que me despido,
a sabiendas de que a mi corazon eres lo que el amuleto a los ninios
que nunca se separan de sus magicas prendas.
Por temor a la idolatria he dejado toda imagen que te represente,
pero este fuego entre nosotros es Allah,
tu construyes un domo de la roca,
yo busco el camino al Paraiso.

8.01.2009

lil-laylat

Podíamos cargar con todo menos con los muros.
Había ciertos vientos, dunas, que eran nuestros palacios.
En las noches fuegos improvisados
iban quemando las historias, los poemas, los cantos.
De vuelta a las ciudades mirábamos azorados las paredes.
Tantas letras grabadas en la piedra, inmóviles, eternas.
Quisimos, a veces, tener también marmoles, rocas para nuestra memoria.
Nuestro Skeikh, en cambio, las robaba.
De cada mezquita, de cada palacio, de cada fuente de abluciones.
Sacaba una piel de cabra, un bambu con la punta afilada por su espada, tinta:
nunca copió frases enteras, aún hoy nuestra tribu ignora El Libro,
tomaba letras, una por una, lentamente
como las brisas que forman montañas con granos de arena.
Aquella noche, recuerdo, en un caravansarai,
tomo el nombre de la noche, Al Laylat, del arco de una puerta.
Su mano no parecía entonces la que empuñaba la espada con fiereza,
volaba como una garza sobre un espejo de agua.
Alargó ciertas lineas, acortó otras,
dobló hacia acá un remate, cambió de lugar un punto...
La Noche entonces se volvió una silueta de mujer,
había perdido la última consonante al tropezarse con un cojín de lana,
Era Layla, la amada, y cada noche llegaba con nosotros a cualquier posada
cualquier palacio, cualquier oasis...
Indistintamente el Skeikh se refería a ella como
su sombra,
su sueño
o
su dueña.

7.21.2009

7.15.2009

Huía de tempestades, de batallas
casi siempre perdidas.
Quién imagina que en la calma del mármol
se escondan otros cantos
que rompan el silencio?
No hablé,
la cúpula vacía de ornamentos
hacía de Palacio de los Vientos
a unas golondrinas,
giraban
perdidas en su dicha.
No hablé,
pero la cúpula
acrecentó los ecos de mi corazón.
No salvarán las celosías
de mi deseo al mundo,
quizá te alcance
aún en lejanías
El hombre santo que diseño su tumba
sabía quizás mas de amores que de dioses,
¿o había entendido, amor, que eran lo mismo?

El lago

Es implacable el tiempo.
Antes, nos sonreíamos de orilla a orilla
y las garzas
llevaban nuestros amores
sin importar del lago lo profundo,
lo oscuro.

Es implacable el tiempo.

Bastó que retardáramos una noche
la humedad de los sueños:
la distancia es ahora de guijarros
de tierra herida
de polvo sediento.

Es implacable, como el sol, el tiempo,

No bastan esas gotas a las garzas;
dos nubes que en el trueno se entrelazan
sean las riberas de nuestros labios:
no titubeemos más
es implacable el tiempo
y puede el lago olvidar
como beber el cielo.

6.29.2009

Encontremonos en el umbral del templo
donde la luz vacila
y no cortan los filos de las cosas,
Anuncia tu llegada sin llamarme:
con el batir de alas de una mariposa
o la caída de un pétalo de rosa.
Será esa la aurora de los símbolos,
nos miraremos
sin saber con qué nombres hablarnos.
Me mostrarás tus manos
yo prolongaré sus líneas a una caligrafía invisible.
El silencio en que entremos
cantará nuestra dicha:
tu risa encenderá las veladoras.

De esos misterios no se sabrá más nada
la aldea rodeará el templo, curiosa,
con niños y papalotes.
Se escucharán cantos, gritos, conjuros,
oraciones en lenguas olvidadeas.

Será tarde en la noche,
las estrellas marchándose,
cuando emerjamos bañados de rocío
como en manto de joyas exquisitas.

Quizás
nos marcharemos
por el viejo camino de las cumbres
y obsequiarás la aurora
a los pocos que miren todavía.

6.26.2009

Busco caligrafias en el viento

(bajo mis pies tiembla toda la tierra)

pero el ave, que pintaba tus rostros en la nube,

en tierras mas templadas anida sus caricias,

Por las noches se baten las jaurias,

yo no se que es estrella

que es bujia

6.24.2009


Del rubaiyat de Omar Khayyam, poeta persa nacido en Iran, citado en un muro del Garden of Dreams de Kathmandu, el marmol en que fueron cincelados los textos sufrio danios en un terremoto, las grietas fueron convertidas en una enredadera por el escultor, ojala un dia el alma del pueblo irani pueda convertir en flores el dolor de estos dias.
Un momento en desperdicios de aniquilacion,
un momento a probar del pozo de la vida,
las estrellas se ponen, y la caravana
comienza hacia el alba de la nada, Vaya! Id de prisa!
Ah, que la primavera deba desaparecer con la rosa!
Que el dulce pergamino de la juventud deba cerrarse!
Que el ruisenior que cantaba en las ramas
entonces deba irse ahora, que todo eso deba ser, Quien sabe!
Ay Amor! Si pudiesemos tu y yo conspirar con el destino
para entender este pobre esquema de las cosas,
lo romperiamos a pedazos- y despues
lo rehariamos mas cerca del deseo del corazon.
Oh Luna de mi deleite que no conoces cansancio,
la luna de los cielos se eleva de nuevo,
cuantas veces despues se elevara y mirara
buscandome en vano en este mismo jardin!

6.11.2009

Ashq, en la lengua de Fars, amor, pasion,
fuego divino que eleva las almas.

6.09.2009

Me han ofrecido el paraiso,
tras una larga espera a las puertas de palacio,
El Gran Vizir me ha llamado a su lado y me ha ofrecido el reino.
Dos lunas espere, de pie,
en la Puerta, eramos doce, al comienzo.
uno a uno fueron llamados, uno a uno nunca volvieron.
Entendimos entonces, sin decirlo,
que era la fila de los condenados a muerte.
Temblando, de miedo o de frio,
confesamos nuestras culpas
alrededor de fuegos improvisados:
actos impuros, viles,
los mas bajos pecados.
Pero nadie conocia las leyes del reino,
durante el dia,
con la misma verguenza,
confesabamos virtudes, heroismos, afectos,
ofrendas y peregrinajes.
El Visir espera mi respuesta.
He pensado en el palacio:
los muros impenetrables, los aposentos tapizados de oro,
la sala del trono con mil columnas de marmol blanco,
el trono mismo de piedras preciosas,
el harem y sus incontables concubinas dispuestas a adorarme,
los Sabios del Palacio de los Cielos, que me darian consejo,
la biblioteca con todos los libros jamas escritos
y los incansables copistas, poetas, miniaturistas,
astrologos, alquimistas, ...escribiendo lo que no se ha leido.
Pero cuando me he inclinado para aceptar
la espada del Sultan del Universo,
he pensado en el Desierto, el silencio que habla mil lenguas
de Damasco a Delhi,
la arena y sus rocas mas bellas que jardines,
las estrellas,
las noches al calor de la hoguera, los companieros,,
hoscos al trato pero hermanos en el camino y la batalla,
las mujeres de pocas palabras y sonrisa simple
abriendose como rosas detras de las dunas,
La Muerte, hermana de los hombres como sombra
siempre cerca en dias interminables
sin agua
bajo el sol ardiente.
Y el Oasis, la roca milagrosa cantando con su agua,
los peces de colores, palmas con cien clases de datiles,
suaves al gusto, la Muerte que cansada se echa a la sombra
y nos deja cantar con el laud que tanie
un viejo de mirada azul.

mi silencio ha hablado, el Vizir ha ordenado a los guardias
que me despojen de mi turbante, me han hecho salir por otra puerta
la que da al desierto, con un camello ciego y una sola garrafa de agua
al Mediodia.
Es la condena de los que osan negar el Paraiso.

Tras las primeras dunas mis once companieros me aguardan,
impasibles, cuando llego me miran y se echan a andar,
la caravana una fila como un escalofrio en la espalda del desierto;
la Muerte cansada y sonriente se pone de pie y nos sigue, fiel.

A lo lejos, si cerramos los ojos,
escuchamos las cuerdas del laud,
las risas de las mujeres,
el vino que espera
y el agua que canta en su roca.

Sabe que escribi estas lineas, en este viejo papiro,
antes mucho antes de saber de tus pajaros.
Tu tambien caminas, hermosa dama, y sabe
que el desierto es uno del Maghreb bereber
a las rosas de Damasco al palacio de arena de Rajasthan
a las montanias Uzbekas a Esfahan, mitad del mundo,
a la China y sus camellos que lloran.
Sabe que la arena que te arropa en las noches
me arropo en otras noches
y lleva mis caricias guardadas en sus granos.
Quien sabe? quizas un genio pierda a tu caravana
y tus pasos se encuentren con mi camello ciego.
He intentado olvidarte,
olvidar tus palabras
los gestos de tu sombra.

Decirte: Fue bello el sueño,
tu presencia tomó forma en la pantalla de mi alma,
tu silueta fue una sombra elegante,
me contaste historias, me cantaste versos de belleza inasible,
sentí tus caricias en la brisa del verano
y tus palabras describían las imágenes secretas del deseo.

Al llegar de la aurora, verduga de ilusiones,
no veía más las sombras, las siluetas, los versos
en complicadas caligrafías, no estaba nuestra ave en los cielos.

Estaban la miseria y la muerte,
los niños rodeados de fantasmas,
a mitad de la calle las aguas del infortunio.
Las moscas sobre los cachorros putrefactos en las esquinas
los hombres enemigos de los hombres
las mujeres golpeadas con o sin velos.

Creí que no existías Layla, que no importabas Noche.

A la salida de un jardín secreto, donde intente olvidarte con más fuerza que nunca,
Khayyam escondía un rubai para salvarme,

Pobre luna de mis noches
volverá como cada noche a buscarme
en el jardín de sueños
y no me encontrará.

Vi entonces detrás de la sombra de tu imagen
la luz que te ilumina
y brillaste en mi pecho como una luna.
Y no pude. Y no quise
olvidarte.

6.03.2009

El Oasis

Ven al oasis!
Yo soy este desierto que te espera en silencio
desconociendo mudo sus confines.
Pasan por mi los días como la arena,
me queman, me transforman, me derrotan.
Yo vuelvo al otro día con mis dunas. Pero por más que marche,
se que habrá vientos que borren las huellas de mi paso.
También están las noches, las estrellas,
millones de infinitos que cantan con su luz viejas historias.
Yo escucho, a veces tiemblo como una única palma datilera.

Es cierto, me conformo. Más fácil ser desierto que tormenta.
Pero mi vientre siente también tu arrullo.
Incluso en el desierto hay caracolas que guardan sus secretos.
Dentro de mí hay líquidos, humores que gotean.

Un día brotarás de mí como la luna. Son bellos los bosques.
Pero no se comprende el milagro de la vida
si no se ve un oasis, surgir, verde como Damasco, en medio de la arena.
Agua con peces donde no había nada.

Todo espera en silencio entre nosotros. Estos cuerpos,
si acaso se tocarán...el oasis.

6.02.2009

La escritura muscada
Esa belleza, cuya escritura es negra con aroma muscado,
Se dignaría enviarnos una carta con su perfume?
Entonces, el tiempo no podría avanzar más sobre mi vida.
Si es verdad que separarnos nos permite unirnos,
que pueda el jardinero del mundo no sembrar esa semilla!
Es pagado al contado, ese que, de estos bajos lugares,
tiene amante como bella hurí y duerme en sitio similar al Paraíso.
No seamos demasiado exigentes sobre el lecho del amor,
a falta de almohada brocada, contenemonos con un ladrillo.
Guardate del jardín de Eram y el orgullo de Shaddad,
De cambiar la diva de la botella,
de labios dulces, al borde de un jardín.
Hasta cuando, corazón, te preocuparás por este bajo mundo?
Deploro que tu belleza pese tanto,
una tuniva sucia equivale a este bajo mundo, su pudredumbre.
Donde encontrar un viajero puro de naturaleza, hombre de corazón?
Hafez, porqué abandonar los rizos de tu cabellera?
Está escrito que debemos abandonar aquello que poseemos.
Hafiz Shirazi

5.30.2009

Confesión

No pregunté su nombre.
¨Te trajo el viento¨, dije,
y me llevé su mano hasta mi alcoba.
Los muros titubeaban,
como una virgen frente al fuego.
Yo le quité las ropas, los brocados de seda de Damasco,
el blanco lino griego, del Nilo el algodón: azul.
No protestó su cuerpo.
Como luz de la tarde en el desierto, se fue tendiendo,
tibia, sobre el mármol.
Yo tomé los jazmines de la fuente
(un anciano los vende a un dinar las cuatro guirnaldas
en una esquina de la Gran Mezquita)
y le empapé los senos como joyas, la curva de la espalda, similar a una duna,
el vientre, terso,
los dos muslos, las manos de poeta,
el largo cuello; y le anude las noches que cuelgan de su frente.
Soy yo quien tomó luego un cuenco, de simple arcilla,
para inundar su sexo, como oasis, con el agua de rosas.
Yo, aún, quien mojé en la fuente un manojo de menta
y restregué su piel, cada rincón, con el color del paraíso.
Sí, desperté después, seguía sólo y ella
era la sombra dejada por su imagen.

El viento agita el velo de la ventana.
Trae de lejos olores de jazmines, de rosas,
de la menta que inflama corazones.

Decide tu, Gran Vizir. Si en verdad estoy loco
que sea pronta, pues, la fecha de mi muerte.
Ordena ya al verdugo afilar su cimitarra.

Todo huele a jazmines...

5.29.2009

"No dejaré nunca esta casa de luz,
no dejaré nunca esta bendita ciudad,
pues aquí he encontrado a mi amor.¨ (Mevlana Rumi)

Wa ayna anta? preguntan,
Yo respondo mudo, me llevo la mano al corazón.
Pensáis que no conozco la respuesta.
O que oculto mi origen.

El polvo de mis pies cuenta tantos caminos
que un órfebre podría tejer con éste una joya imposible.

Mi país es un árbol cuyas ramas sostienen firmamentos,
casi nunca lo veo, incluso a mí me es invisible,
una luz cegadora envuelve al mundo
en los raros momentos en que muestra sus flores.

Hace años que perdí el hilo de oro
para salir de este laberinto.
Un día me senté, daba igual ser inmovil.
Hay una, más lejos que el resto, más cerca quizás,
que me llama en sueños. Si despierto al eco de sus voces
el árbol se me muesta más que nunca.
Yo camino de nuevo, lentamente.

Se de sobra que en este desierto no existen direcciones.
A veces me alejo de su aliento,
a veces estoy tan cerca que podria besarla.
Un día, pero sólo hay Uno que conoce todos los misterios,
se tocaran nuestros pies, el órfebre tejerá la joya,
el árbol tendrá dos raíces y sus hojas serán constelaciones,

por ahora camino con la lenta certeza de una tortuga gigante,
y llevo mi casa a cuestas.